Profissão Ator para dobragem / Atora para dobragem

Os atores para dobragem emprestam a sua voz a personagens de programas de animação televisivos ou cinematográficos. Criam empatia com os seus personagens e dão-lhes vida com a sua voz.

Gostaria de saber que tipo de carreira e as profissões que mais se adequam a si? Utilize a nossa tipologia de Holland gratuita de teste vocacional e descubra.

Tipo de personalidade

Teste Vocacional grátis

De que empregos gosta? Escolha uma carreira que corresponda às suas preferências. Faça o teste vocacional.

Ver teste

Competências

  • Analisar a maneira como o ator original fala

    Analisar a entoação, a modulação, o timbre e outras características da maneira como o ator original fala numa determinada cena.

  • Seguir as instruções do diretor artístico

    Seguir as instruções do diretor, compreendendo a sua visão criativa.

  • Trabalhar com uma equipa artística

    Trabalhar em estreita colaboração com diretores, outros atores e argumentistas para encontrar a interpretação ideal num papel.

  • Adaptar-se ao tipo de meio de comunicação

    Adaptar-se a diferentes tipos de meios de comunicação, como televisão, cinema, anúncios publicitários, etc. Adaptar o trabalho ao meio de comunicação, à escala da produção, ao orçamento, aos géneros no âmbito do meio de comunicação, etc.

  • Estudar papéis através de guiões

    Estudar e ensaiar papéis através de guiões; interpretar, aprender e memorizar papéis, acrobacias e deixas conforme indicado.

  • Estudar fontes dos meios de comunicação

    Estudar várias fontes dos meios de comunicação social, tais como emissões de radiodifusão, imprensa escrita e meios de comunicação social em linha, a fim de obter inspiração para o desenvolvimento de conceitos criativos.

  • Representar uma cena várias vezes

    Representar a mesma cena várias vezes seguidas, independentemente do enredo, até se considerar que a cena está satisfatória.

  • Representar diálogos escritos

    Representar as deixas conforme escritas no guião, com animação. Dar vida a uma personagem.

  • Estudar as relações entre personagens

    Estudar as personagens em guiões e as suas interrelações.

  • Ensaiar um papel

    Memorizar deixas e ações. Praticá-las antes de gravar ou filmar para encontrar a melhor maneira de as interpretar.

  • Seguir um horário de trabalho

    Gerir a sequência de atividades, a fim de concluir o trabalho de acordo com os prazos acordados, seguindo um horário de trabalho.

  • Memorizar papéis

    Memorizar texto, movimentos ou música para atuar num espetáculo ou programa.

  • Analisar um guião

    Decompor um guião através da análise da dramaturgia, da forma, dos temas e da estrutura de um guião. Realizar investigações pertinentes, se necessário.

  • Adaptar-se aos diferentes papéis

    Adaptar-se aos diferentes papéis numa peça, no que diz respeito aos estilos, às formas de representar e à estética.

  • Sincronizar a gravação com os movimentos da boca

    Sincronizar os sons da fala com os movimentos dos lábios do ator original.

Source: Sisyphus ODB