Profissão Engenheiro da linguagem / Engenheira da linguagem
Os engenheiros da linguagem trabalham no domínio da informática e, mais especificamente, no domínio do processamento da linguagem natural. Visam colmatar o fosso existente na tradução entre traduções humanas precisas e tradutores operados automaticamente. Analisam os textos, comparam e rastreiam traduções, e melhoram a linguística das traduções através da programação e de códigos.
Gostaria de saber que tipo de carreira e as profissões que mais se adequam a si? Utilize a nossa tipologia de Holland gratuita de teste vocacional e descubra.
Tipo de personalidade
Teste Vocacional grátis
De que empregos gosta? Escolha uma carreira que corresponda às suas preferências. Faça o teste vocacional.
Ver testeConhecimentos
- Linguística computacional
Domínio das ciências informáticas que investiga a modelização das línguas naturais em línguas computacionais e de programação.
- Algoritmos
Os conjuntos de operações passo-a-passo autónomas que realizam cálculos, processamento de dados e raciocínio automatizado, geralmente para resolver problemas.
- Princípios de engenharia
Os elementos da engenharia como a funcionalidade, replicabilidade e a relação entre os custos e o design e a forma como estes são aplicados na conclusão de projetos de engenharia.
- Processamento das línguas naturais
As tecnologias que permitem que os dispositivos de TIC entendam e interajam com os utilizadores através da linguagem humana.
- Algoritmização de tarefas
As técnicas para converter descrições não estruturadas de um processo numa sequência faseada de ações de um número finito de etapas.
- Tradução automática
A área da informática que investiga a utilização de software para traduzir textos ou uma alocução de uma língua para outra.
- Processos de engenharia
A abordagem sistemática ao desenvolvimento e manutenção dos sistemas de engenharia.
- Princípios da inteligência artificial
As teorias, os princípios aplicados, as arquiteturas e os sistemas da inteligência artificial, tais como agentes inteligentes, sistemas com múltiplos agentes, sistemas especializados, sistemas baseados em regras, redes neuronais, ontologias e teorias da cognição.
- Gestão de projetos
Compreender a gestão de projetos e as atividades que incluem esta área. Conhecer as variáveis implícitas na gestão de projetos, tais como o tempo, os recursos, os requisitos, os prazos e a resposta a acontecimentos inesperados.
- Línguas modernas
Todas as línguas humanas ainda utilizadas ativamente hoje em dia.
- Desenhos técnicos
O software de desenho e os vários símbolos, perspetivas, unidades de medida, sistemas de notação, estilos visuais e esquemas de página usados em desenhos técnicos.
Competências
- Utilizar «software» de desenho técnico
Criar projetos e desenhos técnicos, utilizando «software» especializado.
- Realizar revisão de código de TIC
Examinar e rever sistematicamente o código-fonte informático, a fim de identificar erros em qualquer fase de desenvolvimento e melhorar a qualidade global do «software».
- Avaliar tecnologias de tradução
Utilizar tecnologias de tradução e fazer observações sobre a sua utilização para fins definidos.
- Cumprir normas de qualidade na tradução
Cumprir as normas acordadas, tais como a norma europeia EN 15038 e a norma ISO 17100, para assegurar o cumprimento dos requisitos aplicáveis aos prestadores de serviços linguísticos e garantir a uniformidade.
- Aplicar técnicas de análise estatística
Utilizar modelos (estatísticas descritivas ou inferenciais) e técnicas (prospeção de dados ou aprendizagem automática) para análises estatísticas, bem como ferramentas informáticas para análise de dados, deteção de correlações e previsão de tendências.
- Desenvolver exploração de falhas de código
Criar e testar falhas de código de «software» num ambiente controlado, a fim de detetar e verificar erros ou vulnerabilidades do sistema.
- Gerir projetos de engenharia
Gerir os recursos, o orçamento, os prazos e os recursos humanos para o projeto de engenharia, e programar calendários, bem como todas as atividades técnicas pertinentes para o projeto.
- Definir requisitos técnicos
Especificar as características técnicas de produtos, materiais, métodos, processos, serviços, sistemas, software e funcionalidades, identificando e satisfazendo as necessidades específicas de acordo com os requisitos do cliente.
- Realizar investigações científicas
Adquirir, corrigir ou melhorar conhecimentos sobre fenómenos através de métodos e técnicas científicas, com base em observações empíricas ou mensuráveis.
- Interpretar requisitos técnicos
Analisar, compreender e aplicar as informações fornecidas sobre as condições técnicas.
Source: Sisyphus ODB