Profissão Escrivão de direito / Escrivã de direito

Os escrivães de direito digitam em processadores de texto ou noutro tipo de software cada um dos termos proferidos na sala de audiências. Fazem a transcrição das audições que se realizam em tribunal, a fim de produzirem as audições oficiais do processo judicial. Permitem que o processo seja analisado de forma mais aprofundada e precisa pelas partes.

Gostaria de saber que tipo de carreira e as profissões que mais se adequam a si? Utilize a nossa tipologia de Holland gratuita de teste vocacional e descubra.

Tipo de personalidade

Teste Vocacional grátis

De que empregos gosta? Escolha uma carreira que corresponda às suas preferências. Faça o teste vocacional.

Ver teste

Conhecimentos

  • Processos judiciais

    Os regulamentos em vigor durante a investigação de um processo judicial e durante uma audiência, bem como a forma como estes eventos ocorrem.

  • Gramática

    O conjunto de regras estruturais que regem a composição das orações, das frases e das palavras em qualquer língua natural.

  • Soletração

    As regras relativas à forma de soletrar as palavras.

  • Estenografia

    Captação de palavras faladas na sua totalidade, especialmente significados e pormenores relevantes, colocando-as na forma escrita.

  • Terminologia jurídica

    Termos e frases específicos utilizados no domínio do direito.

  • Métodos de transcrição

    Os métodos para transcrever rapidamente a linguagem oral, como a estenografia.

Competências

  • Registar processos judiciais

    Registar todas as informações necessárias para uma manutenção adequada dos registos durante as audiências no tribunal, tais como as pessoas presentes, o caso, as provas apresentadas, a pena proferida e outras questões importantes abordadas durante a audiência.

  • Respeitar a confidencialidade

    Observar o conjunto de regras que estabelecem a não divulgação de informações, exceto a outra pessoa autorizada.

  • Utilizar um programa informático de estenografia

    Recorrer a programas informáticos de estenografia para escrever e traduzir as anotações de estenografia, transpondo-as para transcrições tradicionais legíveis.

  • Fornecer conteúdos escritos

    Comunicar informações por escrito, por meio digital ou impresso, de acordo com as necessidades do grupo-alvo. Estruturar o conteúdo de acordo com as especificações e as normas. Aplicar as regras ortográficas e gramaticais.

  • Aplicar regras ortográficas e gramaticais

    Aplicar as regras de ortografia e gramática e assegurar a coerência ao longo dos textos.

  • Utilizar técnicas de estenografia

    Aplicar técnicas de estenografia enquanto método de captação das palavras faladas em forma escrita. Utilizar técnicas de estenografia em textos escritos de modo a refletir os acrónimos e as informações relevantes que devem ser expressas dessa forma.

  • Utilizar máquinas de estenotipia

    Reconhecer a disposição das teclas nas máquinas de estenotipia e compreender a fonética das palavras e silabas representadas neste tipo de máquinas de modo a permitir uma digitação rápida.

  • Datilografar documentos sem erros

    Datilografar documentos e conteúdo escrito em geral, evitando erros gramaticais ou ortográficos. Datilografar documentos a um ritmo rápido sem comprometer a qualidade do resultado.

  • Utilizar técnicas de digitação

    Dominar e aplicar técnicas de redação de documentos, textos e conteúdos em geral sem olhar para o teclado. Utilizar técnicas para redigir documentos dessa forma.

  • Converter documentos de formato analógico para digital

    Carregar documentos analógicos convertendo-os em formato digital, utilizando hardware e software especializados.

Source: Sisyphus ODB