Profession lektor i sprogvidenskab
Lektorer i sprogvidenskab er fagprofessorer, lærere eller lektorer, der underviser studerende, der har opnået et afgangsbevis for uddannelse på sekundærtrinnet inden for deres eget fagområde, sprogvidenskab, som overvejende er af teoretisk karakter. De samarbejder med deres videnskabelige assistenter og undervisningsassistenter om at forberede forelæsninger og eksamener, bedømme afhandlinger og eksamensbesvarelser og forestå gennemgange og feedbackmøder med de studerende. De udfører også akademisk forskning inden for deres fagområde, lingvistik, fremlægger deres resultater og samarbejder tæt med andre universitetskolleger.
Personlighedstype
- Social / Foretagsom
- Social / Undersøgende
- Social / Kunstnerisk
- Social / Konventionel
- Social / Realistisk
Gratis Karrierevalgstest
Hvilke jobs kan du lide? Vælg en karriere, der passer til dine præferencer. Tag karrieretesten.
Gå til testenViden
- Semantik
Sprogforskningsgren, der studerer mening, analyserer ord, ordforbindelser, tegn og symboler og forholdet mellem dem.
- Stavning
Regler vedrørende ordenes stavning.
- Retsvidenskabelige lingvister
Anvendelse af sprogkundskaber, metoder og viden med henblik på fremskaffelse af sproglig dokumentation under en strafferetlig efterforskning.
- Lingvistik
Det videnskabelige studie af sproget og dets tre aspekter, sprogform, sprogbetydning og sprog i kontekst.
- Fonetik
De fysiske egenskaber ved talelyde, f.eks. hvordan de frembringes, deres akustiske egenskaber og neuropatologiske status.
- Grammatik
Sættet af strukturelle regler for sætninger, ordforbindelser og ord på et givet naturligt sprog.
- Læringsmål
Mål, der er fastlagt i læseplanerne, og de fastlagte læringsresultater.
Færdigheder
- Vise eksempler i forbindelse med undervisningen
Forelægge andre eksempler på din erfaring, færdigheder og kompetencer, der passer til det specifikke læringsindhold, for at hjælpe eleverne med at lære.
- Samarbejde med støttepersonale
Kommunikere med uddannelsesforvaltningen som f.eks. skolens rektor og bestyrelsesmedlemmer og med uddannelsesstøttegruppen som f.eks. undervisningsassistenten, skolevejlederen eller den akademiske rådgiver om spørgsmål vedrørende de studerendes trivsel.
- Undervise i lingvistik
Instruere elever i teori og praksis om lingvistik, mere specifikt i den lingvistiske typologi, sprogteknik, kryptoanalyse, semiotik, syntaks, pragmatisme, pragmatisme, fonetik og morfologi.
- Anvende undervisningsprincipper
Anvende forskellige tilgange, læringsmetoder og -kanaler til at instruere eleverne, f.eks. ved at kommunikere indhold i vendinger, de kan forstå, organisere klare talepunkter og gentage argumenter, når det er nødvendigt. Anvende en bred vifte af undervisningsmidler og -metoder, der passer til faget, elevernes niveau, mål og prioriteter.
- Udvikle kursusplan
Undersøge og udarbejde en oversigt over undervisningen og beregne en tidsramme for undervisningsplanen i overensstemmelse med skolens regler og læringsmål.
- Håndtere klasseværelseundervisning
Bevare disciplinen og inddrage de studerende i undervisningen.
- Vurdere elever
Evaluere elevers (akademiske) fremskridt, resultater, viden og færdigheder gennem opgaver, prøver og eksamener. Diagnosticere deres behov og følge deres fremskridt, styrker og svagheder. Formulere en opsummerende oversigt over de mål, som eleven har nået.
- Garantere elevernes sikkerhed
Sikre, at alle elever, der hører under en instruktørs eller en anden persons tilsyn, er sikre og registrerede. Følge sikkerhedsforanstaltningerne i læringssituationen.
- Give konstruktiv feedback
Give begrundet feedback gennem både kritik og ros på en respektfuld, klar og konsekvent måde. Fremhæve resultater såvel som fejl og udvikle metoder til formativ vurdering med henblik på at evaluere arbejdet.
- Anvende tværkulturelle undervisningsprincipper
Sikre, at indhold, metoder, materialer og almen læringserfaring er inkluderende for alle studerende og tager hensyn til de lærendes forventninger og erfaringer fra forskellige kulturelle baggrunde. Undersøge individuelle og sociale stereotyper og udvikle tværkulturelle undervisningsstrategier.
- Samarbejde med undervisningspersonale
Kommunikere med skolens personale, såsom lærere, undervisningsassistenter, akademiske rådgivere og skoleinspektøren om elevernes trivsel. I forbindelse med et universitet samarbejde med det tekniske personale og forskningspersonale for at drøfte forskningsprojekter og undervisningsrelaterede spørgsmål.
- Forberede lektionsindhold
Forberede indhold, der skal undervises i klassen i overensstemmelse med læseplansmålene ved at udarbejde øvelser, finde frem til opdaterede eksempler osv.
- Sammensætte kursusmateriale
Skrive, vælge eller anbefale et pensum af undervisningsmateriale for de studerende, der er indskrevet på kurset.
- Overvåge udviklingen inden for fagområde
Følge op på ny forskning, lovgivning og andre væsentlige ændringer, arbejdsmarkedsrelaterede eller på anden måde forekommende på specialiseringsområdet.
- Skrive arbejdsrelaterede rapporter
Udarbejde arbejdsrelaterede rapporter, der understøtter effektiv forvaltning af forbindelser og en høj standard for dokumentation og registrering. Skrive og forelægge resultater og konklusioner på en klar og forståelig måde, så de er forståelige for ikke sagkyndige modtagere.
Source: Sisyphus ODB