Profession tekstoplæser
Tekstoplæsere give et mundtligt billede af begivenhederne på skærmen eller scenen for blinde og synshandicappede, således at de kan nyde audiovisuelle shows, liveoptrædener eller sportsbegivenheder. De producerer lydbeskrivelser til programmer og arrangementer og bruger deres stemme til at optage dem.
Personlighedstype
Gratis Karrierevalgstest
Hvilke jobs kan du lide? Vælg en karriere, der passer til dine præferencer. Tag karrieretesten.
Gå til testenViden
- Audiovisuelt udstyr
Egenskaberne ved og anvendelsesmulighederne for forskellige værktøjer, der stimulerer synet og lydsanserne4.
- Kommunikation vedrørende nedsat hørelse
De fonologiske, morfologiske og syntaktiske aspekter og karakteristika ved menneskelig kommunikation hos personer med nedsat hørelse.
- Audiovisuelle produkter
De forskellige typer audiovisuelle produkter og deres krav, såsom dokumentarfilm, lavbudgetfilm, tv-serier, plader, cd'er m.fl.
- Medietyper
Midler til massekommunikation, som f.eks. fjernsyn, tidsskrifter og radio, der når ud til og har indflydelse på størstedelen af befolkningen.
- Fokus på detaljer
Udfører opgaver samvittighedsfuldt og effektivt under hensyntagen til alle aspekter, uanset hvor detaljerede de er.
- Udtaleteknikker
Udtaleteknikker med henblik på korrekt og forståeligt udtale af ord.
Færdigheder
- Rapportere live online
Rapportere "live" online eller blogge i realtid ved dækning af vigtige begivenheder — et voksende arbejdsområde, især på landsdækkende aviser.
- Skrive arbejdsrelaterede rapporter
Udarbejde arbejdsrelaterede rapporter, der understøtter effektiv forvaltning af forbindelser og en høj standard for dokumentation og registrering. Skrive og forelægge resultater og konklusioner på en klar og forståelig måde, så de er forståelige for ikke sagkyndige modtagere.
- Samarbejde med kolleger
Samarbejde med kolleger for at sikre, at operationerne gennemføres effektivt.
- Integrere indhold i outputmedier
Samle og integrere medie- og tekstindhold i online- og offlinesystemer, såsom websteder, platforme, applikationer og sociale medier, med henblik på offentliggørelse og distribution.
- Støtte mennesker med nedsat hørelse
Ledsage en hørehæmmet for at lette kommunikationen i forskellige situationer som f.eks. uddannelse, arbejde eller administrative procedurer. Eventuelt indhente oplysninger før aftaler.
- Skrive i talesprog
Skrive på en sådan måde, at det, når teksten læses op, lyder som om, ordene kommer spontant, og ikke fra et manuskript. Forklare koncepter og idéer på en klar og enkel måde.
- Studere roller fra manuskripter
Studere og indøve roller fra manuskripter; fortolke, lære og huske replikker, stunts og stikord som instrueret.
- Præsentere under liveudsendelser
Deltage i politiske, økonomiske, kulturelle, sociale, internationale eller sportslige arrangementer eller være vært i et direkte transmitteret program.
- Synkronisere med mundbevægelser
Synkronisere lydoptagelsen med den oprindelige skuespillers mundbevægelser.
- Studere mediekilder
Undersøge forskellige mediekilder såsom udsendelser, trykte medier og onlinemedier med henblik på at indsamle inspiration til udvikling af kreative koncepter.
- Lytte aktivt
Lægge mærke til, hvad andre siger, og forstå tålmodigt, hvad der siges, stil spørgsmål hvor det er hensigtsmæssigt, og ikke afbryde på upassende tidspunkter samt være i stand til at lytte nøje til behov hos kunder, klienter, passagerer, brugere af tjenesteydelser og give løsninger i overensstemmelse hermed.
- Anvende grammatik- og retstavningsregler
Anvende reglerne for retstavning og grammatik og sikre sammenhæng i tekster.
- Skrive voiceovers
Forfatte voiceover-kommentarer.
Source: Sisyphus ODB