Profesión intérprete

¿Le gustaría saber qué tipo de carrera y profesiones le conviene mejor? Lea nuestro artículo sobre los códigos de Holland.

Tipos de personalidades

  • Artístico / Social

Conocimientos

  • Ortografía
  • Gramática

Capacidades

  • Desarrollar una estrategia de traducción
  • Seguir el código deontológico de los servicios de traducción
  • Traducir conceptos lingüísticos
  • Dominar las normas lingüísticas
  • Hablar idiomas
  • Mantener la confidencialidad

Conocimientos y capacidades optativas

terminología médica metodología de la investigación científica escribir subtítulos comunicarse por teléfono traducir textos transcripción de grabaciones realizar investigaciones académicas colaborar con funcionarios escribir documentos científicos lingüística terminología técnica manejar equipos de audio interpretación en tribunales semántica consultar fuentes de información interpretar en diferentes lenguas en conferencias conservar el sentido del texto original redactar propuestas de investigación traducción a primera vista hacer interpretación jurada proporcionar servicios de interpretación con fines de promoción comunitaria elaborar glosarios de términos técnicos demostrar una conciencia intercultural fonética mecanografiar textos a partir de fuentes de audio interpretar en diferentes lenguas en emisiones en directo hacer traducción a vista establecer comunicación con la comunidad interesada utilizar técnicas de asesoramiento proporcionar servicios de interpretación en visitas guiadas responder a las llamadas interpretación susurrada