Métier adaptateur / adaptatrice

Souhaitez-vous savoir quel type de carrière et de profession vous conviennent le mieux? Lisez notre article sur les codes Holland.

Types de personnalités

  • Investigateur / Conventionnel
  • Artistique / Social

Connaissances

  • Grammaire
  • Post-édition
  • Orthographe

Aptitudes

  • Tenir à jour ses compétences linguistiques
  • Consulter des sources d'information
  • Maîtriser les règles d’une langue
  • Relire des travaux de traduction
  • Traduire des concepts linguistiques
  • élaborer une stratégie de traduction
  • être fidèle au texte original
  • Réviser des textes traduits
  • Comprendre des documents à traduire
  • Traduire des textes
  • Adapter un texte à la culture d’un pays
  • Appliquer les règles de grammaire et d'orthographe
  • Fournir du contenu écrit
  • Assurer la relecture d’un texte

Connaissances et aptitudes facultatives

traduction invisible linguistique stratégie de marketing de contenu littérature sémantique transcréation utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur communiquer avec fes riverains créer des bases de données terminologiques contextualiser une œuvre artistique respecter les normes de qualité dans la traduction se mettre en relation avec des agences de publicité utiliser des dictionnaires anthropologie évaluer des outils de traduction élaborer le catalogue des produits terminologie analyser des tendances culturelles types de genres littéraires analyser un texte avant de le traduire lire des textes pré-rédigés respecter la confidentialité parler plusieurs langues réaliser des essais de produits utiliser un logiciel de mémoires de traduction participer à des essais de jeux étudier des cultures adapter un jeu créé au marché