Métier juriste-linguiste

Souhaitez-vous savoir quel type de carrière et de profession vous conviennent le mieux? Lisez notre article sur les codes Holland.

Types de personnalités

  • Investigateur / Conventionnel
  • Artistique / Social

Connaissances

  • Terminologie juridique
  • Linguistique
  • Recherche juridique
  • Grammaire

Aptitudes

  • Traduire des textes
  • Appliquer les règles de grammaire et d'orthographe
  • Traduire des concepts linguistiques
  • Utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur
  • Analyser des preuves juridiques
  • Réviser des textes traduits
  • Respecter la confidentialité
  • Respecter les normes de qualité dans la traduction
  • Compiler des documents juridiques

Connaissances et aptitudes facultatives

examiner des comptes rendus d’audiences rédiger la législation interprétation judiciaire utiliser des techniques de conseil interpréter une loi coopérer dans les étapes d’un processus linguistique procédure judiciaire assurer la relecture d’un texte terminologie réviser des travaux de traduction se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux terminologie technique parler plusieurs langues lire des textes pré-rédigés donner des conseils sur des décisions judiciaires relire des travaux de traduction