Métier traducteur / traductrice

Souhaitez-vous savoir quel type de carrière et de profession vous conviennent le mieux? Lisez notre article sur les codes Holland.

Types de personnalités

  • Artistique / Social

Connaissances

  • Confidentialité de l’information
  • Logiciels de bureautique
  • Grammaire
  • Orthographe

Aptitudes

  • Fournir du contenu écrit
  • être fidèle au texte original
  • Tenir à jour ses connaissances professionnelles
  • Assurer la relecture d’un texte
  • Tenir à jour ses compétences linguistiques
  • Utiliser des dictionnaires
  • Traduire des textes
  • Respecter la confidentialité
  • Relire des travaux de traduction
  • Comprendre des documents à traduire
  • élaborer une stratégie de traduction
  • Suivre un code de déontologie pour des services de traduction
  • Parler plusieurs langues
  • Traduire différents types de textes
  • Appliquer les règles de grammaire et d'orthographe
  • Consulter des sources d'information
  • Maîtriser les règles d’une langue
  • Respecter les normes de qualité dans la traduction

Connaissances et aptitudes facultatives

utiliser un logiciel de mémoires de traduction repérer des mots nouveaux travailler avec des auteurs traduire des concepts linguistiques littérature élaborer des glossaires techniques mener des recherches académiques sémantique réviser des textes traduits déchiffrer des textes manuscrits rédiger des synthèses utiliser des techniques de conseil effectuer une traduction assermentée transcréation respecter un planning de travail analyser un texte avant de le traduire intervenir en tant que coach auprès des travailleurs linguistique créer des bases de données terminologiques rédiger des projets de recherche assurer la gestion de projets saisir des textes à partir de sources audio utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur terminologie technique rédiger un article scientifique créer des sous-titres adapter un texte à la culture d’un pays méthodologie de recherche scientifique se tenir informé de l’évolution de langues traduction invisible surtitrer types de genres littéraires post-édition interprétation judiciaire