Profesión corrector de textos taquigráficos de tribunales / correctora de textos taquigráficos de tribunales

Los correctores de textos taquigráficos de tribunales editan las transcripciones creadas por los ponentes de los tribunales con el fin de convertirlas en un documento jurídico profesional legible. Escuchan o leen los informes que se les dan con el fin de aplicar puntuación, las palabras que faltan, el formato y la precisión del documento.

Corrector de textos taquigráficos de tribunales/correctora de textos taquigráficos de tribunales: Puestos vacantes

Encuentra el trabajo de tus sueños en talent.com, uno de los mayores portales de empleo del mundo.

Puestos vacantes: talent.com

Tipos de personalidades

Conocimientos

  • Métodos de transcripción

    Los métodos para transcribir rápidamente la lengua hablada a texto, como la taquigrafía.

  • Ortografía

    Las normas relativas al modo en que se escriben las palabras.

  • Taquigrafía

    Captación de palabras orales en su totalidad, especialmente significados y detalles pertinentes por escrito.

  • Terminología jurídica

    Los términos y expresiones particulares utilizados en el ámbito jurídico.

  • Gramática

    El conjunto de normas estructurales por las que se rige la composición de las cláusulas, frases y palabras de cualquier lengua natural.

Capacidades

  • Estudiar audiencias judiciales

    Leer e interpretar las audiencias judiciales para formatear y procesar la información sobre resultados de estos eventos.

  • Mecanografiar al tacto

    Conocer, utilizar y escribir documentos, textos y contenido en general sin mirar el teclado. Emplear técnicas para la redacción de documentos de este modo.

  • Utilizar diccionarios

    Utilizar glosarios y diccionarios para buscar el significado, la ortografía y los sinónimos de palabras.

  • Mecanografiar documentos sin errores

    Mecanografiar documentos y contenido por escrito en general evitando cualquier error gramatical u ortográfico. Mecanografiar documentos a ritmo acelerado sin comprometer la calidad del resultado.

  • Mantener la confidencialidad

    Observar el conjunto de normas por las que se establece la no divulgación de información, excepto a otra persona autorizada.

  • Mecanografiar textos a partir de fuentes de audio

    Escuchar, comprender y escribir contenido procedente de fuentes audio en formato escrito. Mantener la idea y comprensión generales del mensaje, junto con los detalles pertinentes. Mecanografiar y escuchar audios simultáneamente.

  • Proporcionar contenido escrito

    Comunicar información por escrito a través de medios digitales o impresos en función de las necesidades del grupo destinatario. Estructurar el contenido de acuerdo con las especificaciones y normas. Aplicar las reglas gramaticales y ortográficas.

  • Aplicar reglas gramaticales y ortográficas

    Aplicar las reglas ortográficas y gramaticales y garantizar la coherencia en los textos.

Conocimientos y capacidades optativas

gestionar datos para asuntos jurídicos elaborar documentación de conformidad con los requisitos legales gestión de causas judiciales asegurar la correcta gestión de documentos realizar actividades corrientes de oficina preparar informes de reuniones utilizar una máquina de estenotipia recopilar documentos judiciales procedimientos judiciales utilizar la taquigrafía convertir documentos en formato analógico a formato digital registrar los procedimientos judiciales utilizar un programa informático de taquigrafía

Source: Sisyphus ODB