Profesión taquígrafo de tribunal / taquígrafa de tribunal

Los taquígrafo de tribunal escriben en procesadores de textos o de cualquier otro software cada uno de los términos mencionados en la sala de vistas. Transcriben las audiencias que se celebran en los tribunales con el fin de emitir las audiencias oficiales del caso jurídico. Permiten que las partes sigan estudiando el caso con precisión.

Taquígrafo de tribunal/taquígrafa de tribunal: Puestos vacantes

Encuentra el trabajo de tus sueños en talent.com, uno de los mayores portales de empleo del mundo.

Puestos vacantes: talent.com

Tipos de personalidades

Conocimientos

  • Taquigrafía

    Captación de palabras orales en su totalidad, especialmente significados y detalles pertinentes por escrito.

  • Ortografía

    Las normas relativas al modo en que se escriben las palabras.

  • Métodos de transcripción

    Los métodos para transcribir rápidamente la lengua hablada a texto, como la taquigrafía.

  • Gramática

    El conjunto de normas estructurales por las que se rige la composición de las cláusulas, frases y palabras de cualquier lengua natural.

  • Terminología jurídica

    Los términos y expresiones particulares utilizados en el ámbito jurídico.

  • Procedimientos judiciales

    La normativa que se aplica durante la investigación de un proceso judicial y durante una audiencia judicial, así como la forma en que se producen estos hechos.

Capacidades

  • Proporcionar contenido escrito

    Comunicar información por escrito a través de medios digitales o impresos en función de las necesidades del grupo destinatario. Estructurar el contenido de acuerdo con las especificaciones y normas. Aplicar las reglas gramaticales y ortográficas.

  • Aplicar reglas gramaticales y ortográficas

    Aplicar las reglas ortográficas y gramaticales y garantizar la coherencia en los textos.

  • Utilizar programa informático de taquigrafía

    Utilizar programas informáticos de taquigrafía a fin de escribir y traducir taquigrafía y convertirla en transcripciones legibles tradicionales.

  • Digitalizar documentos

    Cargar documentos analógicos transformándolos en formato digital, utilizando hardware y software especializados.

  • Utilizar máquinas de estenotipia

    Reconocer la configuración de teclas en las máquinas de estenotipia y comprender la fonética de las palabras y sílabas representadas en estos tipos de máquinas para conseguir un mecanografiado rápido.

  • Mantener la confidencialidad

    Observar el conjunto de normas por las que se establece la no divulgación de información, excepto a otra persona autorizada.

  • Utilizar la taquigrafía

    Aplicar la taquigrafía como método para capturar palabras orales en forma escrita. Utilizar la taquigrafía en textos escritos para reflejar acrónimos e información pertinente que debe expresarse de ese modo.

  • Mecanografiar documentos sin errores

    Mecanografiar documentos y contenido por escrito en general evitando cualquier error gramatical u ortográfico. Mecanografiar documentos a ritmo acelerado sin comprometer la calidad del resultado.

  • Registrar procedimientos judiciales

    Registrar toda la información necesaria para el mantenimiento adecuado de los registros durante las audiencias judiciales, como las personas presentes, el caso, las pruebas presentadas, la sentencia dictada y otros asuntos importantes que se plantearon durante la vista.

  • Mecanografiar al tacto

    Conocer, utilizar y escribir documentos, textos y contenido en general sin mirar el teclado. Emplear técnicas para la redacción de documentos de este modo.

Conocimientos y capacidades optativas

realizar actividades corrientes de oficina elaborar documentación de conformidad con los requisitos legales recopilar documentos judiciales gestión de causas judiciales asegurar la correcta gestión de documentos utilizar diccionarios gestionar datos para asuntos jurídicos preparar informes de reuniones terminología médica

Source: Sisyphus ODB