Profession sign language interpreter

Sign language interpreters understand and convert sign language into spoken language and vice versa. They maintain the nuances and the stress of the message in the recipient language.

Would you like to know what kind of career and professions suit you best? Take our free Holland code career test and find out.

Personality Type

  • Artistic / Social


  • Linguistics

    The scientific study of language and its three aspects, language form, language meaning, and language in context.

  • Communication related to hearing impairment

    The phonologic, morphologic and syntactic aspects and characteristics of human communication for individuals affected by hearing impairment.

  • Grammar

    The set of structural rules governing the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.

  • Sign language

    Communication with hearing impaired individuals using manual communication via standardised sign language systems.  

  • Body language

    Notice and interpret the non-verbal signals that people send out with their body, including yourself.

  • Semantics

    The branch of linguistics that studies meaning; it analyses of words, phrases, signs, and symbols and the relation between them.

  • Hearing disability

    Impairment of the ability to discern and process sounds naturally.


  • Preserve original text

    Translate texts without adding, changing or omitting anything. Make sure the original message is conveyed. Don't express your own feelings and opinions.

  • Translate language concepts

    Translate one language into another language. Match words and expressions with their corresponding brothers in other languages, while making sure that the message and nuances of the original text are preserved.

  • Translate spoken language

    Translate the dialogue between two speakers and the speeches of individuals into written text, oral or sign language in your mother tongue or in a foreign language.

  • Show intercultural awareness

    Show sensibility towards cultural differences by taking actions which facilitate positive interaction between international organisations, between groups or individuals of different cultures, and to promote integration in a community.

  • Speak different languages

    Master foreign languages to be able to communicate in one or more foreign languages.

  • Translate texts

    Translate text from one language to another, conserving the meaning and the nuances of the original text, without adding, changing or omitting anything and avoiding the expression of personal feelings and opinions.

Optional knowledge and skills

analyse text before translation write scientific papers scientific research methodology conduct scholarly research voice interpreting consult information sources lipspeaking translate spoken language simultaneously translate spoken language consecutively fingerspelling write research proposals support people with hearing impairment court interpreting interpret spoken language between two parties

Common job titles

  • Educational interpreter, sign language
  • Sign language interpreter
  • Sign language facilitator
  • Sign language interpreters
  • Sign language interpreter, level iii
  • American sign language (asl) video remote interpreting (vri)
  • Educational interpreter iii
  • American sign language (asl) interpreter - school based
  • American sign language (asl) interpreter
  • Over the phone interpreter